Главная l Авторы l Произведения l Издания l Статьи l О сайте

 


Книжные издания - Периодические издания - Литература китайской эмиграции - Разное

ИЗДАНИЯ: 2003  l  2004  l  2005  l  2006  l  2007  l  2008  l  2009  l  2010  l  2011

Издания за 2007 год
 

"Аст", "Астрель-СПб"
Москва, Санкт-Петербург

 

Объём 509 стр.
Тираж 3000 экз.
"Багровое облако"
Современная китайская проза

Содержание:


Объём 541 стр.
Тираж 3000 экз.
"Жизнь как натянутая струна"
Современная китайская проза

Содержание:

  • Ван Мэн - "Песня ласкова, как солнечный свет весной"
    переводчик - Алексей Желоховцев
  • Лу Вэньфу - "Гурман"
    переводчик - Н.В.Захарова
  • Ли Гуаньтун - "Небу недостаёт одного угла"
    переводчики - А.Н.Коробова, М.М.Ишков
  • Е Ми - "Мучительное взросление"
    переводчик - А.В.Лебедева
  • Фэн Цзицай - "Сестрица Юй и её замухрышка-муж"
    переводчик - Николай Спешнев
  • Чэнь Шисюй - "Напевы озера Боху"
    переводчик - М.Я.Пономарева
  • Таши Дава - "Душа, привязанная на кожаном шнурке"
    переводчик - Ольга Халина
  • Чи Ли - "Мёрзни или жарься, живи - и не парься"
    переводчик - Оксана Родионова
  • Ван Цзэнци - "Обет"
    переводчик - М.В.Черевко
  • Ши Тешэн - "Жизнь как натянутая струна"
    переводчик - Евгения Митькина
  • Хэ Шигуан - "В деревне"
    переводчик - Алексей Родионов

"Восток-Запад"
Москва
 

Объём 254 стр.
Тираж 1000 экз.
Чжан Цзе
"Плот"

Содержание:

  • Чжан Цзе - "Плот"
    переводчик - К.В.Мажурина
  • Чжан Цзе - "Чем он болен?"
    переводчик - К.В.Мажурина
  • Чжан Цзе - "Могло быть и хуже"
    переводчик - К.В.Мажурина
  • Чжан Цзе - "Человек с полиурией за границей"
    переводчик - К.В.Мажурина

"Восточная литература"
Москва
 

Объём 523 стр.
Тираж 3000 экз.
"Китайские метаморфозы"
Современная китайская художественная проза и эссеистика

Содержание:

  • Ван Мэн - "Слушая море"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Ван Мэн - "Грёзы о море"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Ван Мэн - "Пурпурная шёлковая кофта из деревянного сундучка"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Ван Мэн - "Серый голубь"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Ван Мэн - "Рассказ об утраченном и вновь обретённом парке Лунного Света"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Ван Мэн - "Весенние голоса"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Ван Мэн - "Философемы" (миниатюры "Родные места" (1, 2), "Снегопад", "Южная тыква" - наньгуа", "Старый друг", "Новый год", "Забывчивость", "Потерянные вещи", "Вишнёвый сад", "Детский язык", "Сочинение стихов", "Приземление", "Плавание", "Чтение", "Встреча", "Красота", "Древний город", "У врача" (1), "Новый дом", "Допрос", "Тип характера", "Опавшие листья", "Лишнее", "Смерть", "Верблюды", "Верблюды" (продолжение первое), "Верблюды" (продолжение второе)
    переводчики - Дмитрий Воскресенский, Ольга Мазо
  • Те Нин - "По улицам и переулкам"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Те Нин - "Эй, Сянсюэ!"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Фэн Цзицай - "Резная трубка"
    переводчик - А.Коробова
  • Ван Цзэнци - "Большая Заводь"
    переводчик - Екатерина Завидовская
  • Цзун Пу - "Кто же я?"
    переводчик - М.Ишков
  • Чжан Цзе - "Она курит сигареты с ментолом"
    переводчик - С.Никольская
  • Чжан Цзе - "Наживка"
    переводчик - Н.Демидо
  • Цзя Пинва - "Ловец рыб и черепах"
    переводчик - Роман Шапиро
  • Цзя Пинва - "Капустка"
    переводчик - Роман Шапиро
  • Юй Хуа - фрагменты из романа "Жить"
    переводчик - Роман Шапиро
  • Юй Хуа - главы из романа "Как Сюй Саньгуань кровь продавал"
    переводчик - Роман Шапиро
  • Су Тун - "Жёны и наложницы"
    переводчик - Н.Захарова
  • Ван Шо - "Вода и пламень"
    переводчик - Екатерина Завидовская
  • Цань Сюэ - "Свидание"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Цань Сюэ - "Буйвол"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Цань Сюэ - "На пустыре"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Цань Сюэ - "Виденье жёлтой хризантемы"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Цань Сюэ - "Беседы в раю"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Цань Сюэ - "Миг, когда плачет кукушка"
    переводчик - Сергей Торопцев
  • Фэн Цзицай - "Письменный стол"
    переводчик - А.Коробова
  • Фэн Цзицай - "Лю-Ловкие руки"
    переводчик - А.Коробова
  • Цзя Пинва - "Приношение отцу"
    переводчик - Дмитрий Воскресенский
  • Цзя Пинва - миниатюры "Сидящий Будда", "Чудовище-камень"
    переводчик - Дмитрий Воскресенский
  • очерки и эссе
Лао Шэ
"Под пурпурными стягами"

Содержание:

  • Лао Шэ - "Под пурпурными стягами"
    переводчик - ?
  • Лао Шэ - юмореска "Собственную биографию писать нелегко"
    переводчик - ?
  • Лао Шэ - "Моя мать"
    переводчик - ?

Объём 399 стр.
Тираж 1200 экз.
Пу Сун-лин
"Странные истории. Рассказы о людях необычайных"

Содержание:


"ТРИАDА"
Санкт-Петербург

 

Объём 412 стр.
Тираж 5000 экз.
"Месяц туманов"
Антология современной китайской проз
ы

Содержание:


"Эксмо"
Москва
 
Ланьлинский насмешник
"Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй"

Содержание:

  • Ланьлинский насмешник - "Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй"
    переводчик - В.Манухин