Главная l Авторы l Произведения l Издания l Статьи l О сайте

 



Дэн Игуан
鄧一光


Имя на русском: Дэн Игуан
Имя на английском: Deng Yiguang
Имя на китайском: 鄧一光

Дата рождения: 1956
Место рождения: Чунцин, Китай

По национальности - монгол.
 


ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ:
[1 повесть, 2 рассказа]
 

 ПОВЕСТЬ 

父親是個兵
[Мой отец - военный]
_______________

- "Месяц туманов" Антология современной китайской прозы; "ТРИАDА", Санкт-Петербург, 2007 (Переводчик - Е.Ю.Занина)

- "Папапа" Современная китайская повесть; "Гиперион", Санкт-Петербург, 2018 (Переводчик - Е.Ю.Фокина)

 1995 
Отец рассказчика в шестнадцать лет вступил в ряды Красной Армии, тем самым выбрав себе направление в жизни. Впоследствии он отличился во множестве сражений, достиг выдающихся результатов, но в самом разгаре военной карьеры совершил серьёзную ошибку и за самоуправство был отстранён от должности. Своенравный, с непростым характером, даже оставив военную службу, он всё равно оставался военным по духу и по образу мыслей. Эта история – попытка сына понять своего отца, характер и биография которого многие годы оставались для него загадкой.


 РАССКАЗ 

深圳在北緯22°27′~22°52′
[Шэньчжэнь расположен на 22°27′~22°52′ северной широты]
_______________

- "Времена и нравы" Проза писателей провинции Гуандун; "Гиперион", Санкт-Петербург, 2017 (Переводчик - Е.Ю.Занина)

В последнее время Ему постоянно снится странный сон, в котором Он конём мчится в степи. Вскоре он просыпается, идёт пить воду, а когда возвращается, замечает, что и Она проснулась, и Ей снился странный сон, в котором Она - хрупкая бабочка. Они живут в Шэньчжэне, никаких степей здесь нет, а есть трудовая городская жизнь, которая отнимает у Него множество времени и сил, так что часто приходится работать сверхурочно. А по возвращении вечером домой всё повторяется: снова странный сон у Него, и у Неё. Пытаясь проанализировать свои сны, понять их смысл, Он приходит к новому пониманию своего существования.


 РАССКАЗ 

狼行成雙
[Волки ходят парами]
_______________

- журнал "Светильник", 2018, "Природа и человек" (Переводчик - Алина Перлова)

- журнал "Светильник", 2022 (Переводчик - Алина Перлова)