ПОВЕСТЬ
那五
[Пройдоха На Пятый
/ Похождения Нау / На У]
_______________
- "Современная
новелла Китая" ;
"Художественная литература",
Москва, 1988 (Переводчик -
З.Абдрахманова)
- "Багровое
облако" Современная китайская проза ;
"АСТ", "Астрель-СПб",
Москва, Санкт-Петербург, 2007 (Переводчики -
Н.Захарова, С.Кострыкина)
|
На Пятый рос в состоятельной семье. Не
волнуясь о завтрашнем дне, он проводил всё своё время в компании друзей,
соря деньгами направо и налево, и вскоре его отцу - господину Фу - чтобы
вылезти из долгов, пришлось продать всю свою недвижимость. Семья
обанкротилась, господин Фу скоропостижно скончался, а На Пятый остался без
средств к существованию. Бывшая служанка его дедушки, а ныне женщина
преклонного возраста по прозвищу бабушка Юнь решает приютить На Пятого у
себя, дескать, они из одной семьи. Парню, не владеющему никакими
выдающимися способностями и имеющему весьма скверный характер, всё-таки
удаётся по блату устроиться фотокорреспондентом в небольшой журнальчик.
Однажды главный редактор посылает На Пятого отнести гонорар автору романа,
печатающегося в их журнале. Познакомившись с писателем, скрывающимся под
псевдонимом "Хозяин Кабинета Спящего Пьяницы", На Пятый узнаёт лёгкий
способ прославиться: выкупить уже готовый роман у анонимного автора и
частями публиковать его уже под своим именем. Недолго думая, На Пятый
покупает анонимный роман о боевых искусствах, и делает всё так, как научил
его "Хозяин Кабинета Спящего Пьяницы", даже не потрудившись ознакомиться с
купленной рукописью. Роман оказывается удачным приобретением, и На Пятый
быстро становится известным "писателем", но вскоре молодой мошенник
узнаёт, что у славы есть и неприятная сторона: он получает вызов от
знаменитого мастера боевых искусств, ведь купленный роман затрагивает тему
тайной борьбы секты Восьми триграмм. |