
Чи Ли
池莉
Имя на русском: Чи Ли
Имя на английском: Chi Li
Имя на китайском: 池莉
Дата рождения: 1957
Место рождения: провинция Хубэй,
Китай
|
ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ:
[3 повести, 3 рассказа]
|
ПОВЕСТЬ
她的城
[Её
город]
_______________
- Чи Ли "Её город" ;
"Строки", Москва, 2024 (Переводчик -
Наталья Власова)
|
|
|
ПОВЕСТЬ
香煙灰
[Сигаретный
пепел]
_______________
- Чи Ли "Её город" ;
"Строки", Москва, 2024 (Переводчик -
Наталья Власова)
|
|
|
ПОВЕСТЬ
托爾斯泰圍巾
["Толстовский"
шарф]
_______________
- Чи Ли "Её город" ;
"Строки", Москва, 2024 (Переводчик -
Наталья Власова)
|
|
|
РАССКАЗ
熱也好冷也好活著就好
[Мёрзни
или жарься, живи - и не парься]
_______________
- "Жизнь
как натянутая струна" Современная китайская проза ;
"Аст", "Астрель-СПб", Москва,
Санкт-Петербург, 2007 (Переводчик -
Оксана Родионова)
|
Это лето в Ухане выдалось настолько
жарким, что даже градусники лопаются. Пускай в домах невыносимая
духота - весёлые жители выносят лежаки прямо на улицу, и так, в
окружении соседей, проводят вечера. |
|
РАССКАЗ
肯的坡
[Склон
Кэня]
_______________
- Чи Ли "Её город" ;
"Строки", Москва, 2024 (Переводчик -
Наталья Власова)
|
|
|
РАССКАЗ
金盞菊與蘭花指
[Календула
и "орхидея"]
_______________
- Чи Ли "Её город" ;
"Строки", Москва, 2024 (Переводчик -
Наталья Власова)
|
|
|