Главная l Авторы l Произведения l Издания l Статьи l О сайте

 



А Лай
阿來


Имя на русском: А Лай
Имя на английском: A Lai
Имя на китайском: 阿來

Дата рождения: 1959
Место рождения: уезд Баркам Тибетско-Цянского автономного округа, провинция Сычуань, Китай

Закончил Баркамский педагогический институт, в 1982 г. начал писать стихи, а в конце 1980-х - прозу. Среди главных произведений сборник стихотворений "Река Лэнмо", сборники рассказов "Кровь прошлых лет", "Ювелир и лунный свет", романы "Когда осела пыль", "В горной глуши", роман-эссе "Ступени в большой мир", сборник эссе "Вот так изо дня в день в изобилии". Характерными для автора считаются также исторический эпос "Царь Гэсэр" и большое нехудожественное произведение "Аудиенция у императора. Удивительное повествование о двух веках исторической области Кам".
 


ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ:
[1 роман, 2 рассказа]
 

 РОМАН 

空山
[Пустая гора. Сказание о счастливой деревне]
_______________

 - А Лай "Пустая гора. Сказание о счастливой деревне"; "Шанс", Москва, 2021 (Переводчик - А.Монастырский)

 


 РАССКАЗ 

群蜂飛舞
[Пчёлы летают и кружатся]
_______________

- "Месяц туманов" Антология современной китайской прозы; "ТРИАDА", Санкт-Петербург, 2007 (Переводчик - М.Черевко)

Поселившись в буддийском монастыре, в комнате, где когда-то жил Самгтан, рассказчик описывает историю этого удивительного человека, который имел все шансы стать новым Живым Буддой.


 РАССКАЗ 

槐花
[Цветки софоры]
_______________

- журнал "Светильник", 2015, "Север и Юг" (Переводчик - Оксана Родионова)