Главная l Авторы l Произведения l Издания l Статьи l О сайте

 


Книжные издания - Периодические издания - Литература китайской эмиграции - Разное

ИЗДАНИЯ: 2011  l  2012  l  2013  l  2014  l  2015  l  2016  l  2017  l  2018  l  2019

Издания за 2015 год
 

"Аньхой вэньи чубаньшэ" (安徽文藝出版社)
Хэфэй (Китай)
 
"重瞳 - Двойной зрачок"
Проза писателей провинции Аньхой
(на русском и китайском языках)

Содержание:

  • Пань Цзюнь - "Двойной зрачок"
    переводчик - Наталья Власова
  • Сюй Чуньцяо - "Без улова в сети"
    переводчик - Оксана Родионова
  • Пань Сяопин - "Юноша"
    переводчик - Наталья Власова
  • Цао Доюн - "Мир с высоты эстакады"
    переводчик - Елена Колпачкова
  • Хэ Шихуа - "Деревянный пистолет"
    переводчик - Игорь Егоров
  • Сунь Чжибао - "Нежный нож"
    переводчик - Евгения Митькина
  • Ша Юйжун - "Небо над колодцем"
    переводчик - Надежда Сомкина
  • Чэнь Биньсянь - "Небесное счастье"
    переводчик - Е.Ю.Занина
  • Цю Сяомин - "На перепутье"
    переводчик - Александра Никитина
  • Цзя Хунбинь - "Квитанция из ломбарда"
    переводчик - К.Н.Спешнева
  • Мао Лисинь - "Жить как безмолвное дерево"
    переводчик - Алексей Родионов
  • Чэн Инбин - "Радость встреч"
    переводчик - Дмитрий Маяцкий

"Восток-Бук", "Шанс"
Москва, Пекин
 

Объём 668 стр.
Тираж 1000 экз.
Ван Сюйфэн
"Замок, возведённый из травы"

Содержание:

  • Ван Сюйфэн - "Замок, возведённый из травы"
    переводчик - Т.К.Карпова

Объём 612 стр.
Тираж 1000 экз.
Ван Сюйфэн
"Стойкий ночной страж"

Содержание:

  • Ван Сюйфэн - "Стойкий ночной страж"
    переводчик - Т.К.Карпова

Объём 249 стр.
Тираж 1000 экз.
Лао Ма
"Карнавал Бахтина М.М."

Содержание:

  • Лао Ма - "Карнавал Бахтина М.М."
    переводчик - А.С.Жмак
  • Лао Ма - "Сократ"
    переводчик - А.С.Жмак
  • Лао Ма - "Бравый солдат Швейк"
    переводчик - А.С.Жмак

Объём 364 стр.
Тираж 1000 экз.
Лу Тяньмин
"Судьба"

Содержание:


Объём 265 стр.
Тираж 1000 экз.
Сяо Кэфань
"Бег"

Содержание:


Объём 456 стр.
Тираж 1000 экз.
Тан Хаомин
"Цзэн Гофань"

Содержание:

Цао Вэньсюань
"Великая книга короля: Алый фонарь"

Содержание:


Объём 555 стр.
Тираж 1000 экз.
Цао Вэньсюань
"Небесный ковш"

Содержание:


Объём 294 стр.
Тираж 1000 экз.
Цао Вэньсюань
"Сими"

Содержание:


Объём 332 стр.
Тираж 1000 экз.
Цао Вэньсюань
"Соломенный дом"

Содержание:


"Восточная литература"
Москва

 

Объём 554 стр.
Тираж 1000 экз.
Ван Аньи
"Песнь о бесконечной тоске"

Содержание:

  • Ван Аньи - "Песнь о бесконечной тоске"
    переводчик - М.В.Семенюк

Объём 261 стр.
Тираж 1000 экз.
Лю Э
"Путешествие Лао Цаня"

Содержание:


Объём 301 стр.
Тираж 1000 экз.
Фэн Цзицай
"Десятилетие бедствий: записки о "культурной революции"

Содержание:

  • Фэн Цзицай - "Десятилетие бедствий: записки о "культурной революции"
    переводчик - А.Н.Коробова

"Гиперион"
Санкт-Петербург

 

Объём 285 стр.
Тираж 1500 экз.
Лю Чжэньюнь
"Я не Пань Цзиньлянь"

Содержание:


Издательство литературы на иностранных языках
Пекин
 

Объём 397 стр.
Тираж не указан
"Рассказы Ляо Чжая о необычайном"
Том 1
(на русском и китайском языках)

Содержание:


Объём 372 стр.
Тираж не указан
"Рассказы Ляо Чжая о необычайном"
Том 2
(на русском и китайском языках)

Содержание:


Объём 344 стр.
Тираж не указан
"Рассказы Ляо Чжая о необычайном"
Том 3
(на русском и китайском языках)

Содержание:


Объём 360 стр.
Тираж не указан
"Рассказы Ляо Чжая о необычайном"
Том 4
(на русском и китайском языках)

Содержание:


Издательство Санкт-Петербургского государственного университета
Санкт-Петербург
 
Д.И.Маяцкий
"Гао Цзэчэн и его пьеса "Пипа цзи"

Содержание:

  • Д.И.Маяцкий - "Гао Цзэчэн и его пьеса "Пипа цзи"
  • Гао Цзэчэн (Гао Мин) - "Пипа цзи"
    переводчик - Дмитрий Маяцкий

"Каро"
Санкт-Петербург

 

Объём 461 стр.
Тираж 2000 экз.
"Двойной зрачок"
Китайская проза конца XX - начала XXI века

Содержание:

  • Пань Сяопин - "Юноша"
    переводчик - Наталья Власова
  • Сюй Чуньцяо - "Без улова в сети"
    переводчик - Оксана Родионова
  • Пань Цзюнь - "Двойной зрачок" (Автобиография гегемона)
    переводчик - Наталья Власова
  • Цао Доюн - "Мир с высоты эстакады"
    переводчик - Елена Колпачкова
  • Хэ Шихуа - "Деревянный пистолет"
    переводчик - Игорь Егоров
  • Сунь Чжибао - "Нежный нож"
    переводчик - Евгения Митькина
  • Ша Юйжун - "Небо над колодцем"
    переводчик - Надежда Сомкина
  • Чэнь Биньсянь - "Небесное счастье"
    переводчик - Е.Ю.Занина
  • Цю Сяомин - "На перепутье"
    переводчик - Александра Никитина
  • Цзя Хунбинь - "Квитанция из ломбарда"
    переводчик - К.Н.Спешнева
  • Чэн Инбин - "Радость встреч"
    переводчик - Дмитрий Маяцкий
  • Мао Лисинь - "Жить как безмолвное дерево"
    переводчик - Алексей Родионов

"Наука"
Москва
 
У Чэн-энь
"Путешествие на запад"
(в двух томах)

Содержание:

  • У Чэн-энь - "Путешествие на запад"
    переводчики - А.Рогачев, Всеволод Колоколов

"Петербургское Востоковедение"
Санкт-Петербург
 

Объём 507 стр.
Тираж 1000 экз.
"Проза Тан и Сун"

Содержание:

  • Чжан Чжо - из "Полного собрания известий о дворе и окраинах"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Дай Фу - из "Обширных записок о странном"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Ню Су - из "Того, что слышал"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Дуань Чэн-ши - из "Пёстрых заметок с южного склона горы Ю"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Лу Чжао - из "Приватной истории"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Господин Хуанфу - из "Записок об изначальных превращениях"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Чжан Ду - из "Записей из высочайших покоев"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Ли Жун - из "Записей об исключительном и странном"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Сюэ Юн-жо - из "Собрания записок о странном"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Лю Сян - из "Записей с берегов рек Сяо и Сян"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Ли Инь - из "Удивительных событий, случившихся при Великой Тан"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Хуанфу Мэй - из "Писем из Трёхречья"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Ду Гуан-тин - из "Историй о благостных встречах с божественными бессмертными"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Ду Гуан-тин - из "Записей о бессмертных Юнчэна"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Ду Гуан-тин - из "Из потерянных и найденных биографий бессмертных"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Ван Жэнь-юй - из "Праздных речей в нефритовом зале"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Чжэн Чу-хуэй - из "Разных записей о Мин-хуане"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Шэнь Фэн - из "Продолжения жизнеописаний бессмертных"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Ван Ду - "Древнее зеркало"
    переводчик - Александр Тишков
  • неизвестный автор - "Белая обезьяна"
    переводчик - Александр Тишков
  • Чэнь Сюань-ю - "Душа, которая рассталась с телом"
    переводчик - Александр Тишков
  • Шэнь Цзи-цзи - "Жизнеописание Жэнь"
    переводчик - Александр Тишков
  • Шэнь Цзи-цзи - "Волшебная подушка"
    переводчик - Александр Тишков
  • Ли Гун-цзо - "Правитель Нанькэ"
    переводчик - Ольга Фишман
  • Ли Гун-цзо - "Старуха Фэн из Луцзяна"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Ли Гун-цзо - "Древний канон гор и рек"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Юань Чжэнь - "Повесть о прекрасной Ин-ин"
    переводчик - Ольга Фишман
  • Чэнь Хун - "Повесть о вечной печали"
    переводчик - Ольга Фишман
  • Бо Син-цзянь - "Красавица Ли"
    переводчик - Ольга Фишман
  • Цзян Фан - "История Хо Сяо-юй"
    переводчик - Ольга Фишман
  • Ли Чао-вэй - "Дочь повелителя драконов"
    переводчик - Александр Тишков
  • Пэй Син - "Старцы Тао и Инь"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Пэй Син - "Повесть о Сюэ Чжао"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Пэй Син - "Чэнь Луань-фэн"
    переводчик - Аглая Старостина
  • неизвестный автор - "Чужеземец с курчавой бородой"
    переводчик - Ольга Фишман
  • Чжэн Хуай-гу - "Студент Цуй"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Дуань Чэн-ши - "Монах-храбрец"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Дуань Чэн-ши - "Лю Цзи-чжун"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Дуань Чэн-ши - "Ли Хэ-цзы"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Дуань Чэн-ши - "Хао Вэй-лян"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Дуань Чэн-ши - "Цуй Сяо-вэй"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Хань Юй - "Что, собственно, есть Дао-путь?"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Хань Юй - "О кости Будды"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Хань Юй - "Как он вошёл в свой класс"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Хань Юй - "Рассказ о штукатуре"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Хань Юй - "Молитвенное и жертвенное обращение к крокодилу"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Лю Цзун-юань - "Надпись на камне о трёх беседках в Линлине"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Лю Цзун-юань - "Нечто об охотнике за змеями"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Лю Цзун-юань - "О горке каменных стен"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Лю Цзун-юань - "Рассказ о плотнике"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Лю Цзун-юань - "Садовник Го-Верблюд"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Лю Цзун-юань - "Шалаш на горе Матуйшань в Юнчжоу"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Сюй Сюань - из "Записей об изучении духов"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Хуан Сю-фу - из "Разговоров в беседке, крытой тростником"
    переводчик - Аглая Старостина
  • У Шу - из "Записей о странных людях из Цзянхуая"
    переводчик - Аглая Старостина
  • Лю Фу - из "Высоких суждений у дворцовых ворот"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Хун Май - из "Записей И-цзяня"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Лю Фу - "Гао Янь"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Лю Фу - "Записки о далёкой дымке"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Лю Фу - "Записки о Сяо-лянь"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Лю Фу - "Чэнь Шу-вэнь"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Лю Фу - "История Бу Ци"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Лю Фу - "Записки о Гун Цю"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Лю Фу - "Весенняя прогулка по Западному пруду"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Лю Фу - "Записки о красной змейке"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Лю Фу - "Записки о красном листе"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Чжан Ши - "Записки о деве из Юэ"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Ли Сянь-минь - "Удивительная встреча в Западном Шу"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Ван Ань-ши - "Статья о людях, единых в науке"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Ван Ань-ши - "Прогулка по горе монаха Бао"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Ван Ань-ши - "Эпитафия на могиле господина Сюя"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Оуян Сю - "В беседке Пьяного старца"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Оуян Сю - "Голос осени"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Оуян Сю - "О содружествах и шайках"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Оуян Сю - "О моём Павильоне роскошного довольства"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Оуян Сю - "Я ненавижу мух"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Су Сюнь - "Искусство войны, живущее в сердце"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Су Сюнь - "О подлеце"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Су Ши - "В моей Беседке человека, осчастливленного дождём"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Су Ши - "Нечто о посевах"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Су Ши - "О Башне от всего как есть далёкой"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Цзэн Гун - "Письмо камергеру Оуяну"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Цзэн Гун - "На память молодым учёным"
    переводчик - Василий Алексеев
  • Оуян Сю - из "Записей вернувшегося к полям"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Шэнь Ко - из "Записей бесед в Мэнси"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Су Ши - из "Леса записей Дун-по"
    переводчик - Игорь Алимов
  • Чжу Юй - из "Бесед в Пинчжоу"
    переводчик - Игорь Алимов

"Текст"
Москва
 

Объём 573 стр.
Тираж 3000 экз.
Юй Хуа
"Братья"

Содержание:

  • Юй Хуа - "Братья"
    переводчик - Юлия Дрейзис