Главная l Авторы l Произведения l Издания l Статьи l О сайте

 



Пань Цзюнь
潘軍


Имя на русском: Пань Цзюнь
Имя на английском: Pan Jun
Имя на китайском: 潘軍

Дата рождения: 1957
Место рождения: Хуайнин, провинция Аньхой, Китай
 


ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ:
[1 повесть, 1 рассказ]
 

 ПОВЕСТЬ 

重瞳
[Двойной зрачок]
_______________

- "Двойной зрачок" Китайская проза конца XX - начала XXI века; "Каро", Санкт-Петербург, 2015 (Переводчик - Наталья Власова)

- "重瞳 - Двойной зрачок" Проза писателей провинции Аньхой; "Аньхой вэньи чубаньшэ" (安徽文藝出版社), Хэфэй (Китай), 2015 (Переводчик - Наталья Власова)


 РАССКАЗ 

紙翼
[Бумажные крылья]
_______________

- "Блуждающий на ветру" Современная китайская проза провинции Аньхой; "Наука", "Восточная литература", Москва, 2018 (Переводчик - Н.Демидо)

В некое учреждение на телефон Чу Цяо звонит неизвестный человек, утверждающий, что он в этом городе в командировке и, желая найти себе компанию, набрал первый попавшийся номер. Сперва Чу Цяо воспринимает это как нахальную выходку, но после беседы с подругой и ответа на повторный звонок незнакомца ей становится любопытно, появляется интерес, который приводит к приятному общению. Впрочем, мужу она ничего не говорит о своём таинственном собеседнике, сомневаясь, насколько пристойными можно считать их “телефонные” отношения.