Главная l Авторы l Произведения l Издания l Статьи l О сайте

 


Книжные издания - Периодические издания - Литература китайской эмиграции - Разное

ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ: До 1920  l  1920-1929  l  1930-1939  l  1940-1948  l  1949  l  1950  l  1951

Периодические издания за 1930-1939 годы
 
1930

"Вестник иностранной литературы"
 
№ 4
  • Шао Цзюнь-е - "Золотая серьга"
    переводчик - З.Казакевич
1931

"Известия Академии наук"
 
серия VII, 1
  • Пу Сун-лин - "Храбрый Сун"
    переводчик - Б.Васильев
  • Пу Сун-лин - "Лисы враждуют"
    переводчик - Б.Васильев
  • Пу Сун-лин - "Студент Ван"
    переводчик - Б.Васильев
  • Пу Сун-лин - "Красавица Жэнь"
    переводчик - Б.Васильев

"Литература мировой революции"
 
№ 7
  • Тай Цзин-нун - "Вчера ночью"
    переводчик - А.Ивин
№ 11-12
  • Ян Цин-жен (Ян Цин-жэнь) - "Слепой Ли"
    переводчик - Эми Сяо
1934

"Залп"
 
№ 3
  • Ху А-бинь - "Сожительство"
    переводчик - Б.А.Васильев
№ 4
  • Эми Сяо - "На Сычуанской дороге"
    переводчик - М.Сенгалевич

"Интернациональная литература"
 
№ 1
  • Эми Сяо - "На Сычуанской дороге"
    переводчик - М.Сенгалевич
№ 3-4

"Молодая гвардия"
 
№ 5
  • Мао Дунь - "Перед забастовкой" (отрывок из романа "Рассвет")
    переводчик - Алексей Ивин

"На рубеже"

(Хабаровск)
 
№ 3
  • Эми Сяо - "Шанхайский автобусник"
    переводчик - В.Я.Стародуб
1935

"За рубежом"
 
№ 15
  • Ли Дан - "Комиссар Хон"
    переводчик - ?

"Интернациональная литература"
 
№ 5
  • Мао Дунь - "Мятеж" (глава из романа "Рассвет")
    переводчик - ?
№ 10
  • Ху Лан-чи (Ху Лань-чи) - "Конец Ван Бо-пи"
    переводчик - Ф.Нейман

"Литературный Узбекистан"
 
№ 4-5
  • Ху Лань-чи - "Конец Ван Бо-пи"
    переводчик - Ф.Ангаров
1936

"Интернационал молодёжи"
 
№ 2
  • Хоу Тинг (Хоу Тин) - "Три пагоды"
    переводчик - ?

"Литературный Узбекистан"
 
№ 3
  • Пу Сун-лин (?) - "Морской мираж на острове Цейлон"
    переводчик - Б.Пестовский

"На рубеже"
 
№ 2
  • Эми Сяо - "Три товарища"
    переводчик - ?
1937

"За рубежом"
 
№ 9

"Интернациональная литература"
 
№ 5
№ 10
№ 11
  • Хэ Дин - "Возвращение"
    переводчик - Эми Сяо
1938

"Знамя"
 
№ 2
  • Эми Сяо - "Тянь Цзо-мин молчала"
    переводчик - Маргарита Сенгалевич

"Интернациональная литература"
 
6

"Интернациональный маяк"
 
№ 6
  • Хэ Дин - "Возвращение" (отрывок)
    переводчик - ?
№ 10

"Резец"
 
№ 24, декабрь
  • Тянь Цзюнь (Сяо Цзюнь) - "Третье ружьё" (фрагмент из романа "Деревня в августе")
    переводчик - В.Голант
    (сокращённый перевод с английского)
1939

"30 дней"
 
№ 5-6
  • Дун Пин - "Ненастный день"
    переводчик - М.Жданов
№ 8-9
  • Ян Шуо - "Лай Цзы и Лэ Цзы"
    переводчик - М.Жданов

"Знамя"
 
№ 9, сентябрь

"Интернациональная литература"
 
№ 11

"Сибирские огни"
 
№ 2

"Смена"
 
№ 8, август
  • Дэн По-лин - "На дорогах Китая"
    переводчик - ?