Главная l Авторы l Произведения l Издания l Статьи l О сайте

 



У Цзинцзы
吳敬梓


Имя на русском: У Цзинцзы, У Цзин-цзы, У Цзинь-цзы, Вэньму (Литературное Древо)
Имя на английском: Wu Jingzi, Wenmu
Имя на китайском: 吳敬梓, 文木

Годы жизни: 1701 - 1754
Место рождения: Цюаньцзяо, провинция Аньхой, Китай

Один из крупнейших китайских литераторов XVIII в. Родился в знатной, но обедневшей семье. В ранние годы сдавал экзамены на учёную степень, но впоследствии от учёной карьеры отказался. Из-за конфликтов в семье покинул родные края и поселился в Нанкине, где провёл много лет, занимаясь в основном литературным трудом. Он был известен современникам своим независимым характером и вольнолюбивыми взглядами. На литературном поприще снискал себе славу как талантливый поэт и эссеист. Умер во время путешествия по городам Южноречья.
Его поэтическое и эссеистическое творчество вошло в "Полное собрание сочинений из Горного дома Вэньму", а его исследования поэзии составили книгу "Слово поэзии". В истории китайской литературы У Цзинцзы известен прежде всего как автор нравоописательного сатирического романа "Неофициальная история конфуцианцев". Хотя историческим фоном в романе является эпоха Мин (XV в.), однако на самом деле У Цзинцзы изображал нравы своего времени. При жизни писателя роман существовал лишь в рукописи и вышел в свет только в 1803 г. В XIX в. он был опубликован в разных вариантах: 50, 55 и 56 глав. Наиболее распространён второй вариант.
 


ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ:
 

 РОМАН 

儒林外史
[Неофициальная история конфуцианцев / Неофициальная история чиновничества/ В паутине славы / Жу-лин вай-ши]
_______________

- [главы] - журнал "Молодая гвардия" № 18, 1929 (Переводчик - А.Ивин)

- [главы] - журнал "Молодая гвардия" № 19, 1929 (Переводчик - А.Ивин)

- [главы] - журнал "Молодая гвардия" № 20, 1929 (Переводчик - А.Ивин)

- [главы] - журнал "Молодая гвардия" № 21, 1929 (Переводчик - А.Ивин)

- У Цзин-цзы "Неофициальная история конфуцианцев"; Государственное издательство художественной литературы, Москва, 1959 (Переводчик - Дмитрий Воскресенский)

- [главы] - "Китайская литература" Хрестоматия; Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, Москва, 1959 (Переводчик - Дмитрий Воскресенский)

- У Цзин-цзы "Неофициальная история конфуцианцев"; "Гудьял-пресс", Москва, 1999 (Переводчик - Дмитрий Воскресенский)

- [фрагмент] - Д.Н.Воскресенский "Литературный мир средневекового Китая"; "Восточная литература", Москва, 2006 (Переводчик - Дмитрий Воскресенский)

- У Цзин-цзы "Неофициальная история конфуцианцев"; "Эксмо", Москва, 2008 (Переводчик - Дмитрий Воскресенский)

- У Цзин-цзы "Неофициальная история конфуцианцев"; "Наука", Москва, 2014 (Переводчик - Дмитрий Воскресенский)

- У Цзинцзы "В паутине славы" (в трёх томах); "Аньхой вэньи чубаньшэ" (安徽文藝出版社), Хэфэй (Китай), 2020 (Переводчик - ?)