Имя на русском: Шэнь Шиси, Шень
Шиси, Шэнь Шицзы
Имя на английском: Shen Shixi
Имя на китайском: 沈石溪
Дата рождения: 1952
Место рождения: Шанхай, Китай
Детский писатель-анималист.
|
РОМАН
狼王夢
[Мечта
волчицы]
_______________
- Шэнь Шиси "Мечта
волчицы";
"Восток-бук", "Шанс"
Москва, Пекин, 2016 (Переводчик -
Оксана Решетняк)
|
Скоро весна, и в
снежных горах Жицуйка волчья стая, по обыкновению, разбрелась жить
поодиночке. Волчица Цзылань беременна, ей необходимо хорошо питаться
и во время беременности, и после - ведь малышам понадобится много
материнского молока, их нужно вырастить крепкими и сильными. Как
назло, в последнее время ей не удаётся поймать большую добычу,
приходится постоянно перебиваться мелочью или даже голодать, но
понимая, что уже скоро ощенится, она решается на опасный шаг:
пробраться на пастбище, где люди разводят маралов. Утащить марала
так, чтобы не привлечь к себе внимания охотников и сторожевых псов,
- действительно непросто. Но волчица уверена, что одному из её ещё
не родившихся самцов суждено стать новым вожаком стаи - это его
призвание, это желание Цзылань и это завещание погибшего волка
Хэйсана, их отца, который только по нелепой случайности не смог
добиться первенства среди своих сородичей. А потому Цзылань готова
пожертвовать всем ради воплощения своей мечты. |
РАССКАЗ
狼“狽”
[Волчонок]
_______________
- Шэнь Шиси "Белый волк";
"АСТ" Москва, 2024 (Переводчик -
Злата Коробицина)
|
Проносится слух будто в горах Булан обитает сказочный зверь бэй: он
подобен волку, но слабее и меньше размером, зато умнее и коварнее;
волк носит бэя на спине, и вместе они творят тёмные делишки. Прежде
рассказчик не верил в существование бэя, но однажды увидел
собственными глазами, как волк и бэй похищают его свинью. Известие о
необычном хищнике быстро распространяется по округе, и вскоре одному
из сотрудников зоологического института поручают собрать отряд
охотников с собаками для поимки опасного зверя. |