РАССКАЗ
呂小鋼和他的妹妹
[Люй
Сяоган и его сестрёнка / Люй Сяо-ган и его
сестрёнка]
_______________
- "Дети великого народа" Рассказы китайских писателей;
"Детгиз",
Москва, 1956 (Переводчики -
Ф.Мочульский, А.Новиков)
- "Дети на берегу моря" Рассказы современных китайских писателей;
"Детгиз",
Москва, 1956 (Переводчики -
Ф.Мочульский, А.Новиков)
- "Как
я с отцом сидел в тюрьме";
Издательство литературы на иностранных языках, Пекин, 1960 (Переводчик -
?)
|
Люй Сяоган недоволен своей младшей
сестрой Сяодо: вечная егоза, она постоянно играет с соседской
девчонкой, вместо того чтобы делать уроки. Она не любит ходить в
школу, а если и ходит, то устраивает там различные скандалы,
например, недавно она подралась с одноклассницей. Из-за Сяодо
мальчику приходится пререкаться с бабушкой, сестра мешает ему играть
с друзьями, но самое неприятное для Сяогана, что она совершенно его
не слушается и вообще не считает старшим. А звеньевой совет и
учительница Ян как раз поручают ему помочь Сяодо исправиться. Сяоган
только этим и занимается, а толку - никакого, поэтому не уверен, что
справится с заданием. Но учительница и ребята объясняют ему, что к
сестре нужно найти правильный подход. |
РАССКАЗ
雙筒獵槍
[雨亭叔公的雙筒槍]
[Двустволка]
_______________
-
"За одной партой" Рассказы современных китайских писателей;
"Детгиз", Москва, 1963 (Переводчик -
С.Хохлова)
|
Когда Асинь жил в деревне у тёти, он близко сдружился с соседской
девочкой Юэхуа. Тем же летом старший брат Юэхуа, измученный работами
в саду господина Юя, тяжело заболел и слёг. Болезнь брата сильно отражается на настроении девочки и на
материальном состоянии её семьи. В один из дней брат выражает
желание покушать рыбный суп, на который у них нет денег. Любящая
сестрёнка верит, что мясо устрицы сможет вылечить брата, и поэтому
решается на рискованный поступок. |