
Цзян Цзылун
蔣子龍
Имя на русском: Цзян Цзылун, Цзян
Цзы-лун
Имя на английском: Jiang Zilong
Имя на китайском: 蔣子龍
Дата рождения: 1941
Место рождения: провинция Хэбэй,
Китай
В 1958 г. окончил начальную ступень средней
школы и поступил на Тяньцзиньский завод тяжёлого машиностроения, через два
года был призван в армию. В 1965 г. вернулся на завод, где занимал
должность заместителя секретаря цеховой парторганизации, заместителя
начальника цеха и др. Ещё в середине 60-ых опубликовал несколько рассказов
и очерков. В 1975 г. написал рассказ, основанный на реальных событиях,
озаглавленный "Один день из жизни начальника энергетического управления",
за который в 1976 г. был подвергнут критике. В 1979 г. опубликовал повесть
"Директор Цяо приходит на завод", положившую начало течению "литература
реформ". Главный период творческой активности и популярности писателя
пришёлся на первую половину 80-ых.
Цзян Цзылун - общепризнанный мастер производственной темы, создал целую
галерею запоминающихся образов руководителей предприятий, рабочих,
служащих, "новых героев новой исторической эпохи" - эпохи реформ и
открытости. Описывая хорошо знакомую заводскую среду, он стремится
максимально приблизить вымысел к реальности, сочетая стиль художественного
и публицистического повествования и газетной передовицы. В отличие от
ранних образцов китайской прозы на производственную тему 1950-ых,
произведения Цзян Цзылуна шире и глубже по проблематике, характеры его
героев более противоречивы и жизненны. По словам самого автора, он
изображает "персонажей, занятых в промышленности, но завод - это только
сцена, на которой действуют мои герои, а панорама - жизнь всего общества".
В изображении реформы у Цзян Цзылуна заметно движение от поверхностного
слоя к глубинному. Если сначала автор ограничивается рамками конфликта
производственного ("Все цвета радуги"), то в дальнейшем он восходит на
уровень конфликта идейного между сторонниками и противниками реформ
(повесть "Грустные песни Янь и Чжао"), а потом и на уровень конфликта
социального, коренящегося в общественной психологии (повесть "Всё
разладилось").
|
ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ:
[2 повести, 2 рассказа]
|
ПОВЕСТЬ
喬廠長上任記
[Директор
Цяо приходит на завод / Директор Цяо вступает в
должность / Заметки о вступлении в должность
директора Цяо]
_______________
- "Средний
возраст" Современная китайская повесть ;
"Радуга" Москва, 1985 (Переводчик -
В.Годына)
|
1979
На заседании
парткома энергоуправления встаёт вопрос об "отстающем" заводе
тяжёлого оборудования, не справляющемся с планом
производства и выпускающем большое количество
бракованной продукции. Цяо Гуанпу, занимающий должность управляющего компании по выпуску
электроаппаратуры, просит назначить его новым директором завода, чем
приводит присутствующих в недоумение: нынешняя должность Цяо проста
и хороша, многие о такой лишь мечтают, а он, как говорится,
собирается бросить лёгкую телегу и впрячься в тяжеленный воз. Для
чего? А дело в том, что Цяо попросту хочет вернуть себе прежнюю
жизнь и карьеру, зачёркнутые "культурной революцией", ведь более
двенадцати лет назад он как раз и был директором этого завода. В
свои ряды Цяо набирает своих прежних сослуживцев - секретаря
парткома Ши Ганя и инженера-технолога Тун Чжэнь, с которой у него
давние романтические отношения. Тогда их роман был невозможен,
сейчас же, претерпев множество бед и встретившись снова после долгих
лет разлуки, Цяо Гуанпу и Тун Чжэнь решают пожениться. А впереди их
ждёт нелёгкое дело, ведь многие рабочие будут явно настроены против
нового начальника, тем более что предыдущий директор, "заваливший"
производство, но оставленный в качестве заместителя, уже строит
козни против Цяо. |
|
ПОВЕСТЬ
赤橙黃綠青藍紫
[Все
цвета радуги]
_______________
- "Царь-дерево" Современные китайские повести ;
"Радуга" Москва, 1989 (Переводчик -
Владимир Семанов)
|
1981
У ворот Пятого
сталелитейного завода образовался так называемый свободный рынок -
множество крестьян и лоточников стало приходить сюда торговать
различными товарами, продуктами и даже готовой едой. Многочисленным
рабочим завода это оказалось весьма удобным: не надо
далеко ходить за покупками. В первое утро восьмидесятого года на
рынке появляется высокий молодой парень, не похожий на местных
продавцов: в чистых белых одеждах, на голове - колпак повара, он
сразу привлекает к себе внимание, поэтому лепёшки "по-мусульмански",
которые он готовит, хорошо продаются...
Пройдя в свой кабинет, секретарь заводского парткома Чжу Тункан
вызывает к себе замначальника автоколонны Цзе Цзин, чтобы
разобраться, почему заводской шофёр Лю Сыцзя, этот самодур и вечный
баламут, не ставящий никого ни в грош, стал продавать у ворот
лепёшки? Конечно, тут сложно к чему-либо придраться: если крестьянам
разрешается, почему бы и рабочим не подрабатывать таким образом? Тем
более, что с началом рабочего дня Лю Сыцзя, как и подобает, вернулся
на рабочее место. Всё равно, как-то это неправильно. Но
начальство тут бессильно, поэтому Чжу Тункан обращается к своей бывшей протеже. Цзе Цзин,
испытавшая немало унижений со стороны грубых шофёров, закалённая их
наглым поведением, ставшая "сильной женщиной", - единственная, кто
хоть как-то может повлиять на Лю Сыцзя. |
|
РАССКАЗ
一個工廠秘書的日記
[Дневник
секретаря заводоуправления / Дневник секретаря
одного завода]
_______________
- "Память" Современная зарубежная новелла. Китай ;
"Художественная литература",
Москва, 1985 (Переводчик -
Сергей Торопцев)
|
1980
На небольшом заводе "Восток" производится очередная замена директора. Всё
благодаря козням замдиректора Ло Мина, который уже оттёр троих в надежде
самому получить заветную должность. Но его мечтам не суждено сбыться:
"сверху" назначают некоего Цзинь Фэнчи, которому в первый же день своего
пребывания удаётся завоевать симпатию со стороны масс, а вскоре он даже
находит общий язык с враждебно настроенным Ло Минем. Но когда встаёт
вопрос о премиальном фонде, между новым директором и парторгом Лю
возникают серьёзные разногласия, позволяющие увидеть истинное лицо Цзинь
Фэнчи. |
|
РАССКАЗ
拜年
[Новогодние
визиты / Новогодний визит]
_______________
- "Современная
новелла Китая" ;
"Художественная литература",
Москва, 1988 (Переводчик -
Е.Рождественская-Молчанова)
|
1982
В этом году Праздник весны пришёлся на конец января, а вместе с Новым
годом по солнечному календарю получилось два праздника в один месяц. В
результате завод не выработал и полумесячный план по продукции, и ясно,
что он останется невыполненным. А потому начальник центральной
диспетчерской Лэн Чжаньго не на шутку обеспокоен. Сегодня, в первый
рабочий день Нового года по лунному календарю, всем бы взяться за работу с
двойной силой… Но на заводе царит расслабленная атмосфера, работники, в
том числе и начальство, ходят по цехам с новогодними поздравлениями. Все
будто специально сговорились против строгого рабочего порядка Лэн Чжаньго,
а потому он назначает срочное совещание начальства. |
|