Главная l Авторы l Произведения l Издания l Статьи l О сайте

 



Фань Сяоцин
范小青


Имя на русском: Фань Сяоцин
Имя на английском: Fan Xiaoqing
Имя на китайском: 范小青

Дата рождения: 1955
Место рождения: Шанхай, Китай

В 1982 г. окончила факультет китайской литературы Цзянсуского педагогического института, где и осталась работать преподавателем. Произведения Фань Сяоцин начали публиковаться с 1980 г., а в 1985 г. она вступила в Союз китайских писателей и стала профессиональным литератором. К наиболее известным произведениям Фань Сяоцин относятся романы "Городские чувства", "Товарищ женщина", "Босоногий врач Вань Цюаньхэ". Её герои - обычные люди, часто крестьяне, отличающиеся наивной простотой и смекалкой. Писательнице присущ несколько отстранённый, объективный стиль повествования. Она полагает, что в эпоху всеобщего смятения и калейдоскопических перемен писатель должен сохранять трезвую голову и смотреть на общество с определённой дистанции.
 


ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ:
[1 роман, 2 рассказа]
 

 РОМАН 

桂香街
[Улица Гуйсян]
_______________

- Фань Сяоцин "Улица Гуйсян"; "Лениздат", "TeamBook2", Санкт-Петербург, 2023 (Переводчик - Ксения Исаева)

 

 РАССКАЗ 

城鄉簡史
[Краткая история города и деревни]
_______________

- "Сорок третья страница" Китайская проза XXI века; "Каро", Санкт-Петербург, 2011 (Переводчик - Наталья Власова)

Цзыцин решает избавиться от книг, заполонивших его квартиру, и отдаёт их на пожертвование в бедные районы и деревни, а вскоре с опозданием обнаруживает, что вместе с книгами случайно положил тетрадку с домашней бухгалтерией. Практической пользы от этой тетрадки никогда не было, но Цзыцин уже в течение многих лет ведёт бухгалтерию, в его шкафу скопилось множество подобных тетрадей, и пропажа даже одной из них для него сопоставима с сердечным ударом. Чтобы обрести покой, он отправляется на поиски тетради, которая уже попала в руки деревенской семьи, где полуграмотный папаша, взглянув на цены и затраты городского жителя, решает навсегда изменить свою жизнь.


 РАССКАЗ 

下一站不是目的地
[Не моя остановка]
_______________

- "Проза из Китая"; "Союз российских писателей" Москва, 2017  (Переводчик - Н.Н.Колбанова (Тюрюханова))

Лао Сюй – большой специалист в области командировок и разнообразных конференций. Есть у него одна странная привычка, причину которой он и сам не может объяснить: он всегда возвращается из командировки раньше намеченного срока. А для того чтобы не задерживаться в пути, нужно хорошенько спланировать всю поездку. Однажды из-за непредвиденного инцидента Лао Сюй опаздывает на автобус. Это обстоятельство ставит под угрозу весь его тщательно спланированный маршрут.