Имя на русском: Цао Сюэцинь, Цао
Мэнжуань, Цао Чжань
(настоящее имя), Циньпу, Циньси
Имя на английском: Cao Xueqin, Cao
Mengruan, Cao Zhan, Qin Pu, Qin Xi
Имя на китайском: 曹雪芹,
曹夢阮, 曹霑, 芹圃, 芹溪
Годы жизни: ~ 1715-1763
Место рождения: Китай
Родился в семье крупных
чиновников-коммерсантов. Предки происходили из провинции Хэбэй, но долго
жили в Дунбэе, так как были приписаны к маньчжурским войскам. Дед Цао Инь
(крупный предприниматель и литератор) был близок к императорскому дому,
однако в начале XVIII века семья попала в опалу,
потеряла богатое поместье на Юге и переехала в Пекин. Писатель большую
часть жизни находился в крайней нужде, в основном зарабатывая на жизнь
литературным трудом и мелкими приработками (рисование и продажа картин,
изготовление ремесленных поделок, писание каллиграфических прописей).
Цао Сюэцинь был автором многих эссе и стихов, однако большая их часть до
наших дней не дошла. Свой знаменитый роман "Сон
в красном тереме" он писал в последнее
десятилетие своей жизни, однако закончить его не успел (авторский текст
насчитывает 80 глав). Роман имел несколько рукописных вариантов, из
которых особую ценность представляет рукопись 1754 г. с комментариями
некоего Чжи-янь-чжая. В 1792 г. издатель Чэн Вэйюань
(程偉元) и литератор Гао Э (高鶚)
опубликовали вариант романа (120 глав), в котором последние 40 глав
написаны Гао Э. "Сон в красном тереме"
породил множество продолжений и подражаний, а исследования романа вызвали
к жизни своего рода научную школу - "хунсюэ"
(красноведение).
|
РОМАН
紅樓夢
[石頭記]
[Сон в
красном тереме / Записки о камне
/ История камня / Сон алого терема]
_______________
- Цао Сюэ-цинь "Сон
в красном тереме" (в двух томах) ;
Государственное издательство художественной литературы, Москва,
1958 (Переводчик -
Владимир Панасюк)
-
[главы] - "Китайская литература" Хрестоматия ;
Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР,
Москва, 1959 [отрывки] (Переводчик -
В.Г.Рудман)
- Цао Сюэ-цинь "Сон
в красном тереме" (в трёх томах)  ;
"Художественная литература",
"Ладомир", Москва, 1995 (Переводчик -
Владимир Панасюк)
- Цао Сюэ-цинь "Сон
в красном тереме" (в двух томах) ;
"Полярис", Рига, 1997 (Переводчик -
Владимир Панасюк)
-
[глава 19] -
Хрестоматия по литературе Китая. Повествовательная проза. Поэзия. Драма ; "Азбука-классика",
Санкт-Петербург, 2004 (Переводчик -
В.Панасюк)
- Цао Сюэ-цинь "Сон
в красном тереме" (в двух томах) ;
"Наука", Москва, 2014 (Переводчик -
Владимир Панасюк)
- Цао Сюэцинь "Сон
в красном тереме" (в семи томах) ;
"Жэньминь вэньсюе чубаньшэ"
(人民文學出版社), Пекин, 2016 (Переводчик -
?) (на русском и китайском языках)
- Цао Сюэ-цинь "Сон
в красном тереме" (в двух томах) ;
"Иностранка", Москва, 2023
(Переводчики -
Владимир Панасюк, Лев Меньшиков)
- Цао Сюэ-цинь "Сон
в красном тереме" (в двух томах) [в твёрдой обложке] ;
"АСТ", Москва, 2024
(Переводчики -
Владимир Панасюк, Лев Меньшиков)
- Цао Сюэ-цинь "Сон
в красном тереме" (в двух томах) [в мягкой обложке] ;
"АСТ", Москва, 2024
(Переводчики -
Владимир Панасюк, Лев Меньшиков)
|
|