|
Имя на русском: Сань Мао,
Сань-мао, Чэнь Маопин (настоящее имя),
Чэнь Пин, Эхо Чэнь
Имя на английском: San Mao,
Sanmao, Echo Chen, Echo Chan, Chen Maoping, Chen Ping
Имя на китайском: 三毛, 陳懋平, 陳平
Годы жизни: 26 марта 1943 - 4
января 1991
Место рождения: Чунцин, Китай
Тайваньская писательница
|
|
ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ:
[22 рассказа]
|
|
РАССКАЗ
惑
[Одержимость]
_______________
- журнал "Российское китаеведение" №, 4(9), декабрь 2024
(Переводчик - Денис Вельма)
-
"Женщины Китая" Сборник статей памяти Э.А.Синецкой. Том 1 ;
Институт востоковедения РАН, Москва,
2024 (Переводчик - Денис Вельма)
|
|
|
|
РАССКАЗ
秋戀
[Осенняя
тоска]
_______________
-
"Женщины Китая" Сборник статей памяти Э.А.Синецкой. Том 1 ;
Институт востоковедения РАН, Москва,
2024 (Переводчик - Денис Вельма)
|
|
|
|
РАССКАЗ
平沙漠漠夜帶刀
[Клинок
в ночи]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
Мечтая стать первой в мире женщиной, добравшейся
от одного края пустыни Сахары до другого, рассказчица прибывает в
Эль-Аюн. Однако здесь ей быстро дают понять, что осуществить её
желание практически невозможно. Заместитель начальника полиции
выдаёт вид на жительство сроком всего на три месяца, потом ей
придётся уехать. Итак, у неё есть три месяца, чтобы познакомиться с
удивительной жизнью обитателей пустыни. |
|
|
РАССКАЗ
沙漠中的飯店
[Китайский
ресторанчик]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
結婚記
[История
одной свадьбы / Свадебные записки]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
Сань Мао и Хосе, переселившиеся в пустыню Сахара,
решают пожениться. Только оказывается, что свадьба - нечастое
мероприятие для пустыни, и весь процесс бракосочетания обретает
причудливую форму. |
|
|
РАССКАЗ
懸壺濟世
[Сахарская
знахарка]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
Куда бы Сань Мао ни отправлялась, всегда брала с
собой коробку, набитую разными лекарствами. Однажды она дала своей
африканской соседке две таблетки обезболивающего. После этого со
всей округи к ней стали приходить женщины с жалобами на всевозможные
недомогания. Хотя в посёлке Эль-Аюн есть государственная больница,
все врачи в ней – мужчины, а местные женщины-мусульманки, всю жизнь
скрывающиеся под чадрой, скорее умрут, чем пойдут к ним на приём. У
Сань Мао нет медицинского образования, но есть доброе сердце и
лекарства, а потому она по мере своих возможностей старается
помогать обратившимся к ней женщинам. Она проявляет
изобретательность и прибегает к необычным методам, которые повергли
бы в ужас настоящих врачей. |
|
|
РАССКАЗ
娃娃新娘
[Девочка-невеста
/ Десятилетняя невеста]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
Живя в пустыне Сахара, Сань Мао сдруживается с
десятилетней Гукой - дочерью местного полицейского, и становится
свидетельницей того, как согласно сахравийской мусульманской
традиции юную и совершенно не готовую для взрослой жизни девочку
родители отдают замуж. |
|
|
РАССКАЗ
荒山之夜
[Ночь в
лысых горах]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
沙漠觀浴記
[Банные
хроники]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
愛的尋求
[В
поисках любви]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
Безграмотный Сейлум просит Сань Мао написать
письмо его жене Саиде, находящейся в Монте-Карло. Почему же Саида не
приехала к нему в Сахару? Сань Мао сразу понимает, что доверчивый
парень просто-напросто стал жертвой брачных аферистов, и свою “жену”
он не увидит уже никогда. Простодушный Сейлум так искренне верит в
любовь, что Сань Мао соглашается исполнить его просьбу, хотя
уверена: надежды Сейлума не оправдаются. Но ответное письмо всё-таки
приходит... |
|
|
РАССКАЗ
芳鄰
[Соседи]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
素人漁夫
[Рыбаки-простаки]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
死果
[Смертельное
заклятие]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
天梯
[Лесенка
в небо]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
白手成家
[С
чистого листа]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
親愛的婆婆大人
[Моя
дорогая свекровь]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
收魂記
[Похитители
душ]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
搭車客
[Пассажиры]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
沙巴軍曹
[Сержант
Сальва]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
啞奴
[Безмолвный
раб]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
哭泣的駱駝
[Горестный
плач верблюдов]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|
|
|
РАССКАЗ
寂地
[Гиблое
место]
_______________
- Сань-мао "Сахарские новеллы" ;
"АСТ", Москва,
2022 (Переводчик - Мария Осташева)
|
|