Главная l Авторы l Произведения l Издания l Статьи l О сайте

 



Цай Дун
蔡東


Имя на русском: Цай Дун
Имя на английском: Cai Dong
Имя на китайском: 蔡東

Дата рождения: 1980
Место рождения: провинция Шаньдун, Китай
 


ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ:
[3 рассказа]
 

 РАССКАЗ 

往生
[Перерождение]
_______________

- "Времена и нравы" Проза писателей провинции Гуандун; "Гиперион", Санкт-Петербург, 2017 (Переводчик - Т.С.Миронова)


 РАССКАЗ 

通天橋
[Небесный мост]
_______________

- журнал "Светильник", 2015, "Север и Юг" (Переводчик - Евгения Митькина)

Так называемый Небесный мост соединяет южную и северную части Шуйчэна. Во время недавнего строительного бума на северной части возвели новые дома, и многие жители, радуясь низким ценам, переселились на север, продолжая пользоваться всеми преимуществами южного берега. В одно утро на мосту появляется стена, полностью перекрывающая проход. Кто её установил и зачем? Людям, торопящимся на работу и на учёбу, разбираться некогда, они в спешке перелезают через стену. Вечером многие живо обсуждают это тему, кто-то, вроде бы, даже пожаловался в СМИ. Но на следующий день стена становится ещё выше…


 РАССКАЗ 

朋霍費爾從五樓縱身一躍
[Бонхёффер спрыгнул с пятого этажа / Бонхёффер падает с пятого этажа]
_______________

- журнал "Светильник", 2017, "Скорость" (Переводчик - Алексей Родионов)

- "Жизнь после смерти" 8+8: сборник рассказов; "Время", Москва, 2021  (Переводчик - Алексей Родионов)

- Современная китайская новелла; "Наше слово", Москва, 2022 (Переводчик - ?)