Главная l Авторы l Произведения l Издания l Статьи l О сайте

 



Янь Лянькэ
閻連科


Имя на русском: Янь Лянькэ, Янь Ляньке
Имя на английском: Yan Lianke
Имя на китайском: 閻連科

Дата рождения: 1958
Место рождения: провинция Хэнань, Китай
 


ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ:
[1 роман, 2 повести, 1 рассказ]
 

 РОМАН 

日熄
[Когда солнце погасло]
_______________

- Янь Лянькэ "Когда солнце погасло"; "Поляндрия Ноу Эйдж", Санкт-Петербург, 2024  (Переводчик - Алина Перлова)


 ПОВЕСТЬ 

年月日
[Дни, месяцы, годы]
_______________

- "Папапа" Современная китайская повесть; "Гиперион", Санкт-Петербург, 2018 (Переводчик - Ю.С.Курако)

- Янь Лянькэ "Дни, месяцы, годы"; "Синдбад", Москва, 2024  (Переводчик - Алина Перлова)

 1997 
Небывалая засуха в окрестностях гор Балоу заставила местных жителей покинуть родные деревни. Лишь семидесятидвухлетний старик Сянь-е, увидевший, что на его участке взошёл росток кукурузы, решает остаться. Он и его слепой пёс полностью подчиняют себя одной единственной цели – во что бы то ни стало вырастить этот побег кукурузы, чтобы потом, когда засуха пройдёт, пойдут дожди и люди вновь вернутся в эти края, у них были зёрна для посева.


 ПОВЕСТЬ 

耙耬天歌
[Небесная песнь хребта Балоу]
_______________

- Янь Лянькэ "Дни, месяцы, годы"; "Синдбад", Москва, 2024  (Переводчик - Алина Перлова)

 


 РАССКАЗ 

把一條胳膊忘記了
[Забытая рука]
_______________

- "Проза из Китая"; "Союз российских писателей" Москва, 2017  (Переводчики - В.С.Глинкин, Александр Калинюк)