Цянь Чжуншу
錢鐘書
Имя на русском: Цянь Чжуншу, Цянь
Чжун-шу
Имя на английском: Qian Zhongshu
Имя на китайском: 錢鐘書
Годы жизни:
1910 - 1998
Место рождения: Уси, провинция
Цзянсу, Китай
|
ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ:
[1 роман,
3 рассказа]
|
РОМАН
圍城
[Осаждённая
крепость]
_______________
- Цянь Чжун-шу "Осаждённая
крепость";
"Художественная литература",
Москва, 1980 (Переводчик -
Владислав Сорокин)
- Цянь Чжун-шу "Осаждённая
крепость";
"Художественная литература",
Москва, 1989 (Переводчик -
Владислав Сорокин)
- Цянь Чжуншу, Ян
Цзян "Осаждённая
крепость. Шесть рассказов о "школе кадров";
"Восточная литература", Москва,
2017 (Переводчик -
Владислав Сорокин)
|
1946
|
|
РАССКАЗ
上帝的夢
[Сон
господень]
_______________
- Цянь Чжун-шу "Осаждённая
крепость";
"Художественная литература",
Москва, 1989 (Переводчик -
Владислав Сорокин)
|
После того как человечество вымерло и мир опустел, сила эволюции
вытолкнула из пустоты высшее существо – бога. Вступив в сферу
времени и пространства, бог постепенно осознаёт свои величие и мощь,
но ему быстро наскучивает одиночество – он нуждается в преданном
спутнике, который бы искренно удовлетворял божье тщеславие.
Размышляя об этом, бог засыпает, и ему снится удивительный сон, в
котором он создаёт человека… |
|
РАССКАЗ
靈感
[Вдохновение]
_______________
- Цянь Чжун-шу "Осаждённая
крепость";
"Художественная литература",
Москва, 1989 (Переводчик -
Владислав Сорокин)
|
|
|
РАССКАЗ
紀念
[Память]
_______________
- "Память"
Современная зарубежная новелла. Китай;
"Художественная литература" Москва, 1985 (Переводчик -
Владислав Сорокин)
- Цянь Чжун-шу "Осаждённая
крепость";
"Художественная литература",
Москва, 1989 (Переводчик -
Владислав Сорокин)
- Поэзия и проза Китая XX века. О прошлом для будущего;
"Центрполиграф"
Москва, 2002 (Переводчик -
Владислав Сорокин)
|
1943
|
|