РАССКАЗ
頭髮的故事
[История
одной шевелюры]
_______________
- "Много
добра, мало зла" Китайская проза конца XX - начала XXI века ;
"Каро", Санкт-Петербург, 2013 (Переводчик -
Александра Никитина) |
Про Ма Тяня говорили, что он собрал в
себе все недостатки родителей, но одно преимущество у него всё же
было - его густые волосы, благодаря которым он получил прозвище
Шевелюра. Учёба, работа - его ничего не интересовало, кроме своей
причёски, раз в две недели он обязательно посещал парикмахерскую.
Ван Цин, из тех модниц, что побывала в других местах и повидала
того, чего не было в их старомодном городишке, - единственный
парикмахер, кто не восхищался волосами Ма Тяня, а наоборот,
возмущалась. Однажды, устав воевать с его шевелюрой, она решает
сделать ему ирокез. Новая поистине вызывающая причёска Ма Тяня
запускает движение, которое впоследствии, как это ни смешно,
приведёт к модернизации всего уезда, а также принесёт трагедию её
главным героям. |